唐詩選:
1. 杜牧_山行
2. 崔顥_黃鶴樓
3. 杜甫_石壕吏
山行

杜牧

遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。

【作者簡介】

杜牧(公元803 - 852) 字牧之,晚唐大詩人,後人稱“小杜”(以別於杜甫)。其詩文多指陳時政,寫景抒情的小詩中有不少清麗生動的作品。有《樊川文集》。


本詩選自《樊川外集》。

石徑:山間用石板、石塊鋪成的小路。
生:這個字也有寫作“深”的。
坐:因為。
晚:晚景。

 

 

山行(さんこう)
杜牧(とぼく)

 

遠上寒山石徑斜,
白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晩,
霜葉紅於二月花。

 

遠く寒山(かんざん)に上(のぼ)れば石径(せっけい)斜なり
白雲(はくうん)生ずる処人家有り
車を停(とど)めて坐(そぞろ)に愛す楓林(ふうりん)の晩(くれ)
霜葉(そうよう)は二月(にがつ)の花よりも紅(くれない)なり 

 

【語 釈】
山行=山あるき。
寒山=木の葉が落ち寒々しくなった秋の山。
石径=石の多い小道。径は小道。
坐(そぞろ・すずら)愛=なんとなく、思わず愛賞する。
霜葉=霜で紅葉した木の葉。
紅於二月花=春たけなわのころ(二月)咲く花よりも赤い。
二月花は桃の花と思ってよい。
「於」は、読まないが ~よりも~なりと比較を表す前置詞。
なお、紅葉・楓のことを「紅於(こうお)」と記す習慣は
この句より生じた。

 

通解
秋色を探ろうと山に向かうと、石ころの多い小道が斜めに続いている。そこを 登っていくと、そのはるか上の白雲が生じるあたりに人家が見える。車を止め
させて、しみじみと夕暮れの楓(かえで)の林の景色を見とれている。その霜 に染まった葉は真赤で、春二月頃に咲く花よりも一層美しく輝いている。



【鑑 賞】
秋のものさびしい一日、山を歩いて美しい紅葉を詠った詩です。
俗世間を離れた高雅な境地をうたったものです。
そして「白雲」がこの詩の中で際立っている感じです。ただの白い雲ではなく、隠者が棲むような雰囲気をあらわし、高尚なかおりがただよっている。山の峯のあたりに湧く白雲、そこに点在する人家。
又、二月の花よりも赤い、といった奇抜な表現もあざやかです。
白雲の「白」、紅葉の「紅」と、色彩の対比も素晴らしいです。
 私の自宅は町外れの山村の中にあります。朝、山に上ると、
霧があちこちの山あいからのぼっています。
そして、谷あいに点在する人家がのが見えるのです。
この「山行」の情景をそのまま見ているようです。

杜牧 山行 詩詞世界 碇豊長の詩詞:漢詩 dumu
http://www5a.biglobe.ne.jp/~shici/r22.htm


趣味の漢詩
http://bun.dokidoki.ne.jp/users/tokiwa/sankou.html

 

 杜甫001

 

杜甫年譜
http://homepage3.nifty.com/t-tanken/toho.nenpu.htm

 

杜甫真相
http://www.mala.cn/thread-4246610-1-1.html

 

杜甫死亡真相的史聞揭秘
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!NeiUS6mFBSgsq.PIZjbI/article?mid=61821

 

 

 


黃鶴樓

黃鶴樓_崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
  黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
  晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
  日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

作者簡介:崔顥,(?—754),汴州(今河南開封)人。開元十年進士及第,曾出使河東節度使軍幕,天寶時歷任太仆寺丞、司勳員外郎等職。足跡遍及江南塞北,詩歌內容廣闊,風格多樣。或寫兒女之情,幾近輕薄;或狀戎旅之苦,風骨凜然,詩名早著,影響深遠。


註釋
  1、黃鶴樓:始建於三國,原址在湖北武漢黃鵠磯。因建築宏偉,又挹江漢合流之要,登臨氣勢不凡,加上歷代多有吟詠之作,而素有「天下江山第一樓」的美譽。
    2、昔人已乘黃鶴去:本句詩人以黃鶴樓的傳說典故,作為起興之發端。 《南齊書.州郡志》謂:「仙人子安乘黃鶴過此,故名。」《太平寰宇記》則曰:「昔費文煒登仙,每乘黃鶴於此樓憩駕,故名。」昔人,以前的人。所指為何各家說法不一,除了前述仙人王子安和費外,也有認為是指呂洞賓跨鶴飛天的傳說,或《報應錄》中所載因為不嫌貧愛富、以貌取人,而得到仙人相助的故事。

  3、歷歷:清楚分明的樣子。
  4、漢陽:武漢三鎮之一。武漢受長江漢水匯流劃分,乃成三鎮,即武昌市、漢口市及漢陽縣。
  5、萋萋:草木繁盛貌。

  6、鸚鵡洲:東漢末,江夏太守黃祖之子黃射,會賓客於江心洲上,有獻鸚鵡者,三國名士禰衡為之作鸚鵡賦,故而得名。
  7、鄉關:故鄉、家鄉。


石壕吏

石壕吏_杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。
老翁逾牆走,老婦出門看。
吏呼一何怒!婦啼一何苦!
聽婦前致詞:「三男鄴城戍。
一男附書至,二男新戰死。
存者且偷生,死者長已矣!
室中更無人,惟有乳下孫。
有孫母未去,出入無完裙。
老嫗力雖衰,請從吏夜歸。
急應河陽役,猶得備晨炊。」
夜久語聲絕,如聞泣幽咽。
天明登前途,獨與老翁別。

 

杜甫(712 - 770)

字子美,號少陵,有詩聖之稱。唐代詩人。祖籍湖北襄陽,出生於河南鞏縣。二十歲起漫游吳越,齊魯等地,過著「裘馬頗清狂」的生活。他受家庭薰陶和儒家思想影響,有志於「致君堯舜上,在市風俗淳」,走「達則兼善天下」的道路,但他35歲到長安應試落選,因守長安十年,經過多次奔走獻賦,才得到右衛率府參軍的小官。

安史之亂起,杜甫將家小安置在姜村。隻身投奔唐肅宗所在地,不幸被叛軍浮獲,冒險逃脫之後,終於「麻鞋見天子」,受任為左拾遺、工部員外郎,故亦稱為杜工部。不久因言事觸怒唐肅宗,被貶為華州司功參軍。後來他棄官舉家西去,經秦州,同谷到達成都,在城西浣花溪畔建成一座草堂,安居下來。由於成都戰亂,他又遷離成都。晚年漂泊在四川,湖南,湖北一帶。大曆五年(770)病死在一條播船上。


杜甫(公元七一二—七七0),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊市)人,曾祖父時移居河南府鞏縣(今河南鞏義市)。他的一生,可分兩個階段,以他四十五歲為界,也就是以安史之亂為轉折點。

安史之亂以前,是他讀書、漫遊、求仕時期。他自稱「讀破萬卷」(《奉贈韋左丞丈》)。先是漫遊吳越等地,到洛陽應試不第後,又「放蕩齊趙間」(《壯遊》)。不久,和李白、高適同遊梁、宋,與李白再遊齊、魯。之後,李白南遊,杜甫則到長安求仕。參加特詔考試,又獻賦天子,上詩大臣。由於唐玄宗目趨昏庸和權臣把持阻撓,使杜甫得不到重用,困居長安達十年之久。

直到四十四歲,才得到一個右衛率府兵曹參軍的小官。同年十一月,爆發了安史之亂。他親歷離亂,飽經憂患,一度被安史亂軍擄到長安。但不甘屈服,奔赴當時的中央政府所在地鳳翔(今屬陝西),被任命為左拾遺。後又因上疏營救房琯,觸怒肅宗,險遭不測,被放還鄜州省家,又被貶為華州司功參軍。一年後關內大饑,杜甫於公元七五九年挈家入蜀,以後就在成都、梓州、閬州、夔州等地生活了將近十年。在此期間,四川節度使嚴武曾任他為節度參謀,並薦舉他任檢校工部員外郎,所以後人稱他為「杜工部」。公元七六八年,杜甫五十七歲,又帶著眷屬沿江而下,在今湖北湖南等地漂泊,最後病死在耒陽(今湖南耒陽市)江面上的一條小船裡,時年五十九。

 


7唐詩選
View more presentations from xilin peng.
創作者介紹

taiwanian2011的部落格

puydufou2005 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • mine
  • 謝謝分享。午前回來我只看到 修辭技巧 就飢腸轆轆只好等晚上再來享受了。謝謝 !

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼